event_note Nota de premsa

President Illa: "Barcelona acollirà l'any vinent el primer Fòrum Internacional de Traductors de Literatura Catalana"

  1. El cap de l’Executiu ha fet aquest anunci durant una trobada amb empresaris del sector editorial català, en el marc de la Fira Internacional de Llibre de Guadalajara
El president, durant la seva intervenció en la trobada. Fotografia: Arnau Carbonell
El president, durant la seva intervenció en la trobada. Fotografia: Arnau Carbonell
{"uuid":"d7a2fdd5-00ce-424d-8a9f-d6ab9fe96170","name":"photo_5873053240105044748_y.jpg","author":"Arnau Carbonell","type":"0","location":"0"}


El president de la Generalitat, Salvador Illa, ha anunciat avui que l’any 2026 “organitzarem a Barcelona primer elFòrum Internacional de Traductors de Literatura Catalana”, que serà “un reconeixement a la feina dels traductors i una empenta a la traducció i a la literatura catalana perquè sigui més coneguda i arribi arreu”.

El cap de l’Executiu, que ha fet aquest anunci durant una trobada amb empresaris del sector editorial català en el marc de la Fira Internacional del Llibre de Guadalajara, ha explicat que amb aquest fòrum, que tindrà lloc del 23 al 26 de novembre, la ciutat de Barcelona “esdevindrà, per primera vegada, punt de trobada mundial” per a 150 traductors i professionals del sector, en un esdeveniment que serà estratègic per a la projecció global de la literatura catalana”, ha explicat el cap de l’Executiu.

El Fòrum l’ha impulsat per l’Institut Ramon Llull amb la col·laboració de l’Institut d’Estudis Catalans i del Centre de Cultura Contemporània de Barcelona, on tindrà lloc. Combinarà sessions plenàries, tallers pràctics, debats sectorials i trobades amb autors i editors, activitats culturals obertes al públic amb l’objectiu d’actualitzar coneixements sobre tendències literàries, tecnologies emergents i bones pràctiques, fomentar l’intercanvi d’experiències i enfortir la xarxa internacional de traductors de literatura catalana. 

Aquest esdeveniment vol ser un catalitzador per a noves traduccions, projectes i aliances del sistema literari i editorial català amb l’internacional. Així mateix, fomentarà el reconeixement i la visibilitat dels traductors com a figures essencials en la circulació global de la literatura i en el seu rol de prescriptors i mediadors culturals del català al món.  

En l’acte també han intervingut la consellera de Cultura, Sònia Hernàndez; l'alcalde de Barcelona, Jaume Collboni; el president del Gremi d'Editors, Patrici Tixis, i el president de l'Associació d'Editors en Llengua Catalana, Ilya Pérdigo.